SECURITY NOTICE FOR PAYMENT | Autocom Japan

AUTOCOM JAPAN / JAPANESE USED CAR EXPORTER

Japan Standard Time
USD/JPY - Dollar Yen 1$=¥106.66

SECURITY NOTICE FOR PAYMENT

BANK ACCOUNT

bank account

Be careful, avoid being scammed! Confirm our correct bank account, before you send your money!!

The benificiary for all of our accounts is Autocom Japan Inc. We only use the details listed bellow.
We do not use any payment services such as western union.

Please be careful of fake or fraudulent emails from accounts pretending to be Autocom Japan Inc.
Check and confirm the address ends with @autocj.co.jp.

Our correct bank accounts are

Bank Name
MUFG Bank, Ldt.
Swift Code
BOTKJPJT
Branch Name
Yokohama Branch
Branch Address
3-27-1HON-CHO,NAKA-KU,YOKOHAMA-SHI, KANAGAWA, 231-0005, JAPAN.
Account Name
Autocom Japan Inc
Account Number
480-3095827
Bank Name
SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION
Swift Code
SMBCJPJT
Branch Name
Yokohama Branch
Branch Address
2-20 Honcho, Naka-ku, Yokohama City, Japan
Account Name
Autocom Japan Inc
Account Number
588-0108243
Bank Name
Mizuho Bank, Ldt
Swift Code
MHCBJPJT
Branch Name
Yokohama Branch
Branch Address
3-33 Honcho, Naka-ku, Yokohama City, JAPAN
Account Name
Autocom Japan Inc
Account Number
357-9113889
Bank Name
THE SHIZUOKA BANK, Ldt.
Swift Code
SHIZJPJT
Branch Name
Yokohama Branch
Branch Address
1-11-15 Kitasaiwai, Nishi-ku, Yokohama City, JAPAN
Account Name
Autocom Japan Inc
Account Number
511-0361606

NO CASH TRANSACTIONS

no cash

In order to protect both our Customers and Employees.
Autocom Japan forbids its Local Branches from accepting any form of payments, neither allow the staff to conduct any type of Transactions [Including TT Transfers] on behalf of the Clients.
Doing so [Receiving, Transferring, Making Payment] is at the sole discretion and entire responsibility of the individuals involved. Autocom Japan shall not be in any way responsible for any extra cost or Loss arising from such transaction. 
AUTOCOM Japan reserves the right, in its sole discretion to cancel, terminate, modify or suspend the ongoing Deal with the concerned customer.

[Swahili]
WAFANYA KAZI WETU HAWARUHUSIWI KUPOKEA MALIPO AINA YOYOTE KATIKA OFFICI ZA MAKAZI.
WAFANYA KAZI WA AUTOCOM JAPAN TANZANIA, HAWARUHUSIWI KUTUMA HELA KWA NIABA YA AUTOCOM JAPAN TANZANIA/INC. WALA KWA NIABA YA WATEJA.
TAFADHALI EPUKENI KU OMBA WAFANYA KAZI WA AUTOCOM JAPAN TANZANIA KUWA SAIDIA NA MALIPO YA AWAMU YA KWANZA YA CNF. HAWA RUHUSIWI.
TAFADHALI EPUKA KULIPA HELA AU KUTUMA HELA KWA MFANYA KAZI WA AUTOCOM JAPAN TANZANIA.

Wewe kama mteja ukikabidhi fedha kwa mfanya kazi wa AUTOCOM JAPAN TANZANIA, wewe kama mteja ndiye utakuwa mwenye madaraka na hizo fedha. Tuna waonya wateja wetu wote kwamba ukifanya ili tendo la kukabidhi hela kwa mfanya kazi yoyote, AUTOCOM JAPAN TANZANIA inaweza chukuwa sheria kama kuna uaribifu wowote kwenye compuni.

[Portuguese]
Nenhum funcionário local é autorizado o recebimento de quantia monetária em espécie para transferência ao Japão, nem mesmo para ajudar clientes com transferência bancária.
As transferências devem ser feitas unica e exclusivamente pelos clientes.
Se um cliente entregar, transferir localmente valor monetário para qualquer funcionário da Autocom Japan, ele será não só responsável por qualquer prejuízo pessoal, como poderá ser responsabilizado por prejuízos causados a Autocom Japan indiretamente. Todos os pagamentos devem ser feitos para o Japão.

[French]
Afin de protéger nos clients ainsi que nos employés de toute fraude. Autocom Japan interdit formellement à son personnel [Branches et Bureaux locaux] d'accepter toutes formes de paiement provenants des clients et n'autorise en aucun cas d’effectuer des transactions de tout genre en leurs noms [Y compris pour les transferts TT].
Ce faisant, [recevoir, transférer, effectuer un paiement] est à la seule discrétion et sous l'entière responsabilité des personnes impliquées. Autocom Japan ne sera en aucun cas responsable des coûts supplémentaires ou des pertes financières résultants de ce genre de transaction.
AUTOCOM Japan se réserve aussi le droit, à sa seule discrétion d'annuler, terminer, modifier ou encore suspendre la transaction en cours avec le client concerné.


If anything seems odd, please contact our Head Office in Japan.

Contact Us

Need help? Send us a message.